Übersetzung von "влязъл си" in Deutsch

Übersetzungen:

drin bist

So wird's gemacht "влязъл си" in Sätzen:

Влязъл си в зона с ограничен достъп, за да си флиртуваш с мен?
Du kammst in eine Zone mit beschränktem Zutritt, nur um mit mir zu flirten?
Влязъл си в трезора ми с това?
Du konntest damit in meinen Tresor?
Влязъл си в кабинета ми и си откраднал труда ми.
Jerry, Sie haben mein Büro betreten und meine Arbeit gestohlen.
Влязъл си сам в къщата ми?
Wie geht's? Und du betrittst einfach mein Haus?
Влязъл си под кожата на Чен.
Sie haben Chen voll und ganz im Griff.
Очевидно си израснал на пето авеню, влязъл си в Харвард.
Du hast ein schönes Leben. Aufgewachsen auf der 5th Avenue, in Harvard studiert.
Влязъл си в училището за филми в Ню Йорк на 16 със среден успех.
Du hast dich in die NYU-Filmschule gequasselt, mit 16, mit einem mäßigen Notendurchschnitt, du brachtest Spielberg dazu, den 1.
Влязъл си в лечебницата с оплакване за респираторна инфекция.
Also gingen Sie zur Krankenstation, klagend wegen einer Atemwegsinfektion.
Влязъл си и си казал: "Напускам"?
Du gingst rein und sagtest: "Ich kündige"?
Влязъл си в една от пещерите на Тъмния?
Und er hatte mehr als ein Auge. Du bist in eine Höhle der Finsternis gegangen?
Влязъл си обратно в главата ми?
Oh, Gott, bist du zurück in meinem Kopf?
Влязъл си, като не си знаеш дали ще можеш да излезеш?
Noch nicht. Du bist da rein gegangen, ohne zu wissen ob du wieder raus kannst?
Влязъл си на местопрестъпление Без разрешение.
Du hast ohne Erlaubnis einen Tatort betreten.
Влязъл си в обсега на "Вътрешни" след като започна да се виждаш с нея.
Du bist auf dem I.A. Radar aufgetaucht, als du und Wallowski entschlossen habt euch zu treffen.
Влязъл си в конфликт с майката.
Ich hörte du bist Kopf-an-Kopf mit der Mutter.
Влязъл си в апартамента на федерален агент.
Du bist in die Wohnung einer FBI Agentin eingebrochen?
Влязъл си в Дяволската сделка с Джак Кроуфърд.
Sie sind mit Jack Crawford einen Pakt mit dem Teufel eingegangen.
Влязъл си с взлом и си убил Уолдън?
Bist du hier eingebrochen und hast Walden ermordet?
Хакнал си терминала, получил си достъп към система за командване, влязъл си в мрежата и си захранил сметките им?
Damit verschafften Sie sich Zugang und das ermöglichte die Eingabe? Sind Sie so in das Netzwerk eingedrungen und haben die Konten manipuliert?
Влязъл си смело, като Флобер, пристрастен към емотиконите.
Sie kamen stark rüber, wie Flaubert mit Emoji-Sucht.
Влязъл си в някой отбор ли?
Hey, bist du in einem Sportteam?
Влязъл си със взлом в къщата ни?
Bist du in unser Haus eingebrochen?
Влязъл си в онзи улей без да ми кажеш?
Du stiegst in diese Rutsche, ohne es mir zu sagen?
6.1067359447479s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?